— Да, но штаб охраняет двадцать человек!
— А! — ухмыльнулся Серёгин. — Мы тут подумали втроём, и я решил… Словом, охрану возьмёт на себя Микки.
— Я возьму? Как?!
— Сейчас всё узнаешь. Эван, посмотри в окно — нас точно никто не подслушивает?
— Нет, — односложно отозвалась та, даже и не думая трогаться с места, лишь прикрыв на секунду глаза.
— Ладно… верю. Слушайте… Кстати, Микки, ты случайно не захватила с собой те розовые ленты для волос, что я купил тебе на прошлой неделе? Ну, ты ещё сказала потом Лее по секрету, что в жизни ничего пошлее не видела, но они дороги тебе как подарок от самого красивого в мире мальчика?..
— Захватила, — мрачно ответила Микки, красная как варёный рак, и тут же огрела свою новую лучшую подругу подушкой по голове.
На этом месте обсуждение стратегического плана предстоящей кампании по захвату генерала Джонсона существенно затормозилось. Пришлось подождать, пока Серёгин оттащит буянящую Микки от Леиного горла, потому что сама та отбиваться явно была не в состоянии — её согнуло пополам от хохота, как, впрочем, и всех прочих присутствующих лиц — за исключением Алины и вулканцев, разумеется. После того, как Микки перестала дуться и соизволила снова усесться на Леину кровать, Иван продолжил:
— Если по предыдущему вопросу прений больше нет, я бы хотел вернуться к главной теме этого дня. Микки, ленты ты завтра возьмёшь с собой, а то, что они пошлые, так это даже хорошо. Будет меньше внимания непосредственно к личности.
— Да, сэр. Но я не понимаю, для чего…?
— Понимания не требуется, — надменно произнёс Ваня. — Только послушание.
На этой части фразы Айл не слишком вежливо треснул друга и командира по затылку и пояснил:
— Он увлекается восточной философией. И двадцатым веком.
— Короче, так, — продолжил ничуть не огорчённый этим инцидентом Ваня. — Бантики нам нужны для следующей цели…
* * *
…В Академии он, естественно, никого не нашёл. Ни Леи, ни Эван, ни группы номер семнадцать, ни её командира — вообще никого. Оставив в книге посещений упоминание о своём визите, Сорел решил не тратить время на поиски вслепую и отправился сразу к начальнику курса. Когда выяснилось, что и того тоже нет на своём месте, Сорел заподозрил было, что вообще попал не туда, но тут появился заместитель декана и милосердно объяснил вулканцу, что весь курс во главе с генералом Джонсоном задействован на первых в их жизни военных учениях. Сорел помолчал немного, раздумывая, как ему поступить — снять номер в гостинице и дожидаться этих двоих в Сан-Франциско, или прогуляться до того самого девятнадцатого полигона, о котором говорил заместитель, и лишний раз убедиться в том, что ничему хорошему в этой Академии, как и следовало ожидать, девушек не научат; а если исходить из того, что он наблюдал во время службы на «Худе», Звёздная из любого, даже самого интеллигентного молодого человека, в конечном итоге делает законченого головореза. Спустя минуту он с удивлением обнаружил, что заместитель декана смотрит на его, чёрную с серебром, военную форму примерно так, как смотрел бы кролик на удава, и уже начинает немного нервничать. И даже очень, если подумать. Для Сорела и любого другого, кто работал в федеральной службе безопасности шикхарского космопорта, эта форма была удобной и привычной, но он уже и думать забыл, какое впечатление она призводит на всех остальных. Решив про себя, что второй вариант действий нравится ему гораздо больше, Сорел спросил у молодого человека, как ему добраться до девятнадцатого полигона, и, получив более чем подробную инструкцию, которая включала в себя всё вплоть до того, сколько стоит билет на ракетоплан, покинул кабинет декана Джонсона. Уже закрывая за собой дверь, он услышал, как офицер быстро прошёл к комму и начал вызывать по дальней связи какого-то Джона. Не придав этому особого значения, вулканец спустился по мраморной лестнице на первый этаж, прошёл мимо застывшего, словно в параличе, дежурного курсанта и подошёл к карте города, нарисованной на стене. Определив по ней, как ему добраться до ближайшего аэродрома, Сорел покинул здание.
Чтобы Лея не отвлекалась на его присутствие, он ещё в полёте установил в своём сознании капитальный мысленный блок между ними, и теперь чувствовал себя относительно спокойно — лучше появиться неожиданно, чем целые сутки испытывать на себе все её душевные метания по поводу предстоящей встречи. Что ж… если рейсы ходят по расписанию, через три часа он уже будет в России, где у него появится уникальный шанс увидеть новое поколение офицеров в действии. Вспоминая свои первые учения, капитан «Худа» обычно расцветал и пускался в такие восторженные воспоминания, что по ним невольно хотелось снять военно-патриотический фильм, а ещё лучше — сериал; а вот Юрка Стрекалов, вспоминая о том же, обычно заливался краской и бурчал под нос что-то невнятное, наливая себе стакан за стаканом — не чая, разумеется. Однако оба они, безусловно, сходились в одном — на это стоит посмотреть.
Вот он и посмотрит.
* * *
Уже перед сном Лея, расчёсывающая у окна волосы, вдруг отложила расчёску в сторону и замерла, словно прислушиваясь к чему-то, затем пожала плечами и снова вернулась к своему занятию.
— В чём дело? — Тира застыла с протянутой к расчёске рукой (свою она, как обычно, забыла дома).
— Да нет, ничего. Чувство такое знакомое… Показалось.
— Показалось что? — Тира улучила момент и таки сцапала из рук Леи расчёску.
— Ну… на секунду мне показалось, будто он здесь, а потом снова всё исчезло.
— Кто «он»?
— Сорел, — Эван стащила с головы одеяло и лениво приоткрыла один глаз. — Наш муж и брат.
— И кому кто конкретно?
— Горбатого могила исправит… — проворчала Эван, поворачиваясь на другой бок и снова укрываясь с головой.
— Ты лучше ложись спать, — Тира оттащила Лею от окна. — До подъёма осталось всего шесть часов, ты же не хочешь завтра заснуть у Совока на плече?
— Не хочу, — Лея глубоко вздохнула. — Ты права. Главное — это игра. Мы должны выиграть. Или хотя бы просто продержаться до конца. Всё остальное — второстепенно.
— Молодец, — подал голос со своего места Иван. — А теперь ты, быть может, прекратишь болтать и ляжешь спать, наконец, а не то мне придётся попросить Совока, чтобы он тебе в этом помог… хотя бы и без твоего согласия.
— Если ты имеешь в виду нейроблок, то этому в вулканских школах не учат, а на курсы по самообороне, он, как и я, ходил от случая к случаю, и рассчитывать тебе в этом вопросе особенно не на что. К тому же он уже давно спит сном праведника, — Лея вгляделась в лицо юного вулканца и пожала плечами. — Так что пролетела над тобой, Серёгин, большая птица обломинго…
— Спать, Т'Гай Кир! Немедленно спать!!! — прорычал Иван. — Иначе до игры ты просто не доживёшь!..
Лея пожала плечами и села на свою кровать. Спать ей пока не хотелось — частично из-за смены часовых поясов, частично потому, что странное чувство тепла, которое она ощутила десять минут назад, так и не исчезло до конца.
Сорел не может быть здесь. Не может — и всё.
Лея вгляделась в лица Совока и Т'Арии, сиротливо свернувшихся на своих койках под слишком лёгкими для них одеялами. Да-а, ребята, тут вам не Сан-Франциско… Мужайтесь. Правая рука Совока была вытянута и лежала на придвинутом к кровати стуле, где покоилась аккуратно свёрнутая одежда. Пальцы Совока касались щеки Т'Арии, лежащей на соседней койке; к счастью, в ночной темноте этого никто не мог видеть.
Славная пара. Очень дружная для своих лет. Как знать… возможно, Т'Ария не так уж и не права!
* * *
— Вы что-то сказали? — Литгоу поднял голову, отрываясь от поиска какого-то документа из числа тех, что в превеликом множестве были раскиданы у него на столе.
На какую-то секунду Сорела охватил ступор. Конечно, сходство было не стопроцентным, но оно определённо было. Очаровательно…
— Вам показалось, — холодно произнёс вулканец (он долго полировал эту интонацию в голосе перед тем, как впервые появиться на мостике «Худа» с докладом о прибытии. Он явно преуспел в этом начинании — в тот день ему удалось перепугать всех чуть ли не до смерти, включая капитана и себя самого.)
— Да? — какое-то время Литгоу задумчиво изучал знаки различия на его форме, затем невпопад произнёс. — Я никогда прежде не видел такого странного мундира. Кто вы?
— Майор Т'Гай Кир. Федеральная полиция, департамент Вулкана, — представился Сорел. — Вы…
— Полковник Литгоу, командир семнадцатой группы. Полагаю, Лея Т'Гай Кир…?
— Имеет отношение к моему клану.
— А Эван С'Чн Т'Чай?
— До некоторой степени.
Джон всё так же продолжал разглядывать мундир Сорела с лёгким оттенком зависти в глазах.